老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于牡丹亭 游园惊梦 翻译和牡丹亭惊梦翻译的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享牡丹亭 游园惊梦 翻译以及牡丹亭惊梦翻译的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
牡丹亭惊梦绕地游翻译牡丹亭 游园惊梦 翻译牡丹亭惊梦绕地游翻译【绕地游】:“梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”
译文:黄莺婉转的歌声,把我从梦中唤醒。在小小、深深的庭院中站立,觉得遍地是撩乱人心的春光。那沉水香已经燃尽了,未做完的针线活抛在一边。你为什么对春天的关心、向往比去年更为殷切呢?
【步步娇】。“袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。没揣菱花,偷人半面,迤逗得彩云偏。步香闺怎便把全身现。”
译文:这飘飘悠悠的晴丝吹到了安静寂寥的小院里,随着晴丝的飘来,那游丝一般的春天,也悠悠来到杜丽娘的眼前。隔一会儿,才整理头上的装饰,没料到那镜子把我半边脸偷偷照进去了,惹得我急忙躲闪,把美丽的发卷也弄歪了。怎么能走出闺房而显露在外呢?
【醉扶归】"你道是翠生生出落的裙衫茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我一生儿爱好是天然,恰三春好处无人见,沉鱼落雁,羞花闭月。"
译文:你说我穿着绛红色的裙衫多么艳丽光彩,颈上戴的宝石锒嵌的花簪多么光彩夺目,可知爱美是我的天性。恰恰这美好的春天却无人赏识。杜丽娘纵然有沉鱼落雁之美,羞花闭月之貌,这青春之美又有谁来赏识呢?
【皂罗袍】:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付于断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。朝飞暮卷,云霞萃轩,雨丝风片,烟波画船。锦屏人忒看的这韶光贱!”
译文:这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢?使人欢心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁画栋,飞阁流丹,碧瓦亭台,如云霞一般灿烂绚丽,和煦的春风,带着蒙蒙细雨,烟波浩渺的春水中浮动着画船,封建家长们把这美好的春光看的太卑贱了!
【好姐姐】:“遍青山啼红了杜鹃,荼蘪外烟丝醉软,牡丹虽好,它春光怎占的先。闲凝眄,生生燕语明如剪,呖呖莺歌溜的园。”
译文:青山开遍了红色的杜鹃花,荼蘪架外晚春的游丝如烟似云。牡丹虽有天姿国色,可春将归去,它还没开放。悠闲的注视着,那成双成对的莺燕歌声婉转,话语缠绵,是何等快活
牡丹亭 游园惊梦 翻译1“没揣菱花,偷人半面,迤逗着彩云偏”翻译:不经意间,镜子偷偷的照到了(她的)娇容,害羞的(她)把头发都弄歪了。
2“原来来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”翻译:原来这里早已是姹紫嫣红开遍了花园,(而我从来不晓得,)好像我的青春年华全都留给了枯竭的静和倒塌的墙。(我知道有)良辰美景,但是他们丝毫不能排解我心中的愁绪,至于赏心乐事,到现在还不知道躲到谁家的院落里去了。
3.“朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船一锦屏人忒看的这韵光贱”翻译:高处是亭台楼阁,云霞般曲折的绿色长廊。远处是丝丝的细雨和被阵阵的春风吹开的青云,烟波里的画船轻轻荡漾——深闺中人太不珍惜这大好春光!
牡丹亭 游园惊梦 翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于牡丹亭惊梦翻译、牡丹亭 游园惊梦 翻译的信息别忘了在本站进行查找哦。